Chapter 74: The New Testament – Literature

The literary scaffolding of the New Testament stands upon a bedrock of rigorous textual criticism, careful editorial labor, and a century-spanning scholarly conversation that continues to refine our understanding of its formation, transmission, and canonical structure. The great editions and critical works of the nineteenth century, produced in the wake of Enlightenment thought and confessional debate, offered not only technical exactitude but also theological resonance, shaping how modern readers and scholars perceive the sacred text of Christianity. From the recovery of ancient uncials to the mounting of bilingual critical editions, and from literary introductions to debates on canonicity, this chapter surveys the intellectual architecture behind the New Testament as literature.

Critical Editions of the Greek Testament

The nineteenth century witnessed the flourishing of textual criticism applied to the Greek New Testament, culminating in several monumental editions that still cast their shadow upon New Testament scholarship. Karl Lachmann (1842–1850) was the trailblazer, breaking decisively with the medieval textus receptus and attempting a reconstruction based solely on the oldest extant manuscripts. Though imperfect in scope, Lachmann’s work marked the beginning of scientific textual criticism.

Constantin von Tischendorf followed with greater vigor and vast manuscript collation. His Editio Octava Critica Maior (1869–1872), published in two volumes, was an immense advance, enriched by extensive Prolegomena contributed by Caspar René Gregory (1884). Samuel Prideaux Tregelles, independently and with meticulous labor (1857–1879), added further critical apparatus and alignment with the best manuscript evidence.

The culmination of these labors came in the edition by Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort (1881), whose text—assembled from what they deemed the most ancient and reliable witnesses—presented an uncial-based reconstruction, displacing the worn cursive traditions of the late Byzantine period. Their edition, published alongside an extensive introduction and appendix, proved to be the cleanest and most balanced representation of the earliest textual strata, commanding deep respect and wide influence. The revised edition of 1888 continued their refinement of the sacred text.

In more recent years, digital tools have emerged to make these classical critical texts more accessible and interactive for scholars and students alike. Two notable websites— greeknewtestament.net and greeknewtestament.org —have taken significant steps toward this goal.

GreekNewTestament.net offers a clean, user-friendly interface that provides access to the critical texts of Westcott and Hort, and Tischendorf. Its strength lies in its simplicity: users can navigate the text verse by verse, compare variants across different editions, and view basic morphological parsing.

Together, these sites exemplify how modern technology can democratize access to the fruits of nineteenth- and twentieth-century textual scholarship. By placing the works of Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Westcott, and Hort at the fingertips of anyone with internet access, they ensure that the legacy of rigorous textual criticism remains alive and applicable in the digital age.

Bilingual Editions and Parallel Texts

The textual movement also spawned bilingual editions that united critical Greek texts with vernacular translations, facilitating both scholarly and ecclesiastical use. Of particular note is Oskar von Gebhardt’s Novum Testamentum Graece et Germanice (Leipzig, 1881), which presented Tischendorf’s final Greek text, augmented by variant readings from Tregelles and Westcott-Hort, alongside the revised Luther translation. Gebhardt’s edition was also issued separately with an Adnotatio critica, providing additional textual insights absent from the diglot version.

In the English-speaking world, The Greek-English New Testament (New York: Harper & Brothers, 1882; revised edition 1888), featuring the Greek text of Westcott and Hort opposite the Revised English Version, was introduced with an editorial preface by Philip Schaff. This volume made the fruits of modern criticism accessible to theologians, pastors, and students alike, reinforcing the marriage of philological fidelity with ecclesiastical relevance.

Historical-Critical Introductions to the New Testament

The rise of literary and historical criticism produced a generation of scholars who offered exhaustive introductions to the New Testament, each bringing their theological and methodological presuppositions. Among the Roman Catholic and Protestant scholars alike, this intellectual pursuit deepened the understanding of authorship, dating, structure, and literary development of the sacred books.

The most notable contributions include Hug, De Wette, Credner, Guericke, Horne, Davidson, Tregelles, Grau, Hilgenfeld, Aberle (a Roman Catholic voice), and Bleek—whose fourth edition was revised by Mangold (1886). Reuss’s sixth edition (1887), Holtzmann’s second (1886), and Weiss’s and Salmon’s editions of the same period stand out for their clarity, erudition, and often polemical interaction with contemporaries. Their works formed a dense forest of introduction literature, where each branch of inquiry contributed to a broader portrait of the New Testament as a collection of historical, literary, and inspired texts.

Supplementary Studies and Theological Companions

The field was enriched by a host of additional works aiming to assist students and pastors in navigating the complexities of textual and historical criticism. Thiersch’s Herstellung des historischen Standpunktes für die Kritik der neutestamentlichen Schriften (Erlangen, 1845) argued powerfully against the radical skepticism of Ferdinand Christian Baur and the Tübingen School, defending a more conservative and historically grounded view of the apostolic era.

Edward C. Mitchell’s Critical Handbook to the New Testament (London and Andover, 1880), later translated into French (Paris, 1882), addressed questions of authenticity and canon formation. J. P. Lange’s Grundriss der Bibelkunde (Heidelberg, 1881) served as a concise yet profound biblical manual. Philip Schaff’s own Companion to the Greek Testament and the English Version (New York and London, 1883; 3rd revised edition 1888) offered both scholarly insight and pastoral utility. Meanwhile, G. D. Ladd’s two-volume The Doctrine of Sacred Scripture (New York, 1883), later abridged in 1888, synthesized a theology of inspiration, revelation, and Scripture’s divine authority with evangelical conviction and philosophical clarity.

The Canon of the New Testament

Alongside textual questions arose the complex and vital issue of canonicity—why these books, and not others, came to be received as sacred and authoritative. The literature on this topic is formidable. Kirchhofer’s Quellensammlung (Zürich, 1844) formed the basis of English expansions by Charteris (Canonicity, Edinburgh, 1881). Credner’s works, including Zur Geschichte des Kanons (Halle, 1847) and his Geschichte des neutestamentlichen Kanons (edited by Volkmar, Berlin, 1860), presented extensive documentation of canonical development.

Gaussen’s defense of the canon (translated into English, London, 1862; and abridged by Kirk, Boston, 1862) reflects a deeply apologetic spirit. Tregelles’s publication of the Canon Muratorianus (Oxford, 1867) provided one of the oldest known canonical lists. Further contributions came from Samuel Davidson (London, 1878; 3rd edition, 1880), and Westcott, whose early work (1855; 6th edition, 1889) remained a standard on the canon’s formation. Reuss’s Histoire du canon des Saintes Écritures (Strasbourg, 2nd ed., 1864) offered a sweeping French-language history of canonical thought.

The field was later shaken by Adolf Harnack’s provocative study Das muratorische Fragment und die Entstehung einer Sammlung Apostolisch-Katholischer Schriften (published in Brieger’s Zeitschrift für Kirchengeschichte, 1879). His challenge to conservative assumptions prompted sharp rejoinders, notably from Theodor Zahn, whose multi-volume work Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons (Parts I–III, 1881–84), and Geschichte des Kanons des Neuen Testaments (Leipzig, beginning in 1888), responded with historical breadth and evangelical commitment. Harnack’s rejoinder, Das Neue Testament um das Jahr 200 (Freiburg, 1889), and Zahn’s counter-reply (Leipzig, 1889), represent a towering intellectual duel over the canon’s origins, reflecting both confessional divergences and methodological rivalries.

This entry was posted in 1. Apostolic Era (30-100 AD). Bookmark the permalink.

Comments are closed.